keyless Ram 3500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: 3500, Model: Ram 3500 2017Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Page 436 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
levier de vitesses hors de la position P (STATION-
NEMENT) sans appuyer sur la pédale de frein.
Assurez-vous que la transmission est à la position P
(STATIONNEMENT) avant de quitter le véhicule.
• Il est dangereux de sortir le levier de vitesses de la
position P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT) si le régime du moteur dépasse le régime de
ralenti. Si vous n’appuyez pas fermement sur la
pédale de frein, le véhicule pourrait accélérer rapi-
dement vers l’avant ou en marche arrière. Vous
pourriez perdre la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne déplacez le levier
de vitesses que lorsque le moteur tourne au régime
de ralenti normal et que vous appuyez fermement
sur la pédale de frein.
• Les personnes se trouvant à bord du véhicule ou à
proximité pourraient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inattendue. Vous ne
devez jamais quitter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhicule, serrez toujours
le frein de stationnement, placez la transmission en
position P (STATIONNEMENT), coupez le moteur et
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
retirez la télécommande. Lorsque le commutateur
d’allumage est en position ou en mode LOCK/OFF
(ANTIVOL-VERROUILLÉ et ARRÊT) (retrait de la
clé) (ou avec le système d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go, lorsque le commutateur
d’allumage est en mode OFF (ARRÊT)), le levier de
vitesses de la transmission est verrouillé en posi-
tion P (STATIONNEMENT), ce qui empêche le véhi-
cule de se déplacer inopinément.
• Lorsque vous quittez le véhicule, assurez-vous tou-
jours que le contact est coupé, retirez la télécom-
mande du véhicule et verrouillez les portières.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons, il
est dangereux de laisser des enfants sans surveil-
lance dans un véhicule. Les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas
toucher au frein de stationnement, à la pédale de
frein ou au sélecteur du rapport de transmission.
(Suite)
434 DÉMARRAGE ET CONDUITE 
Page 437 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
•Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants), et ne laissez pas un véhicule (muni du
système d’accès et de démarrage sans clé Keyless En-
ter-N-Go) en mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait actionner les
glaces à commande électrique, d’autres commandes
ou déplacer le véhicule.
AVERTISSEMENT!
• N’emballez PAS le moteur lorsque vous déplacez le
levier de vitesses de la position P (STATIONNE-
MENT) ou N (POINT MORT) vers une autre plage
de rapports, car vous risqueriez d’endommager la
transmission.
• Avant de déplacer le levier de vitesses de la trans-
mission hors de la position P (STATIONNEMENT),
vous devez démarrer le moteur et serrer également la
pédale de frein. Autrement, vous risquez d’endom-
mager le levier de vitesses. Pour vous assurer que le levier de vitesses de la transmis-
sion se trouve en position P (STATIONNEMENT) comme il
faut, procédez comme suit :
•
Lorsque la pédale de frein est desserrée, observez l’affi-
chage de la position du rapport de transmission, puis
assurez-vous qu’il indique la position P (STATIONNE-
MENT) et ne clignote pas.
• Desserrez la pédale de frein et assurez-vous que le
sélecteur de rapport ne peut être déplacé de la position P
(STATIONNEMENT).
R (MARCHE ARRIÈRE)
Cette position permet de faire marche arrière. Ne passez à
la position R (MARCHE ARRIÈRE) que lorsque le véhicule
est complètement immobilisé.
Position N (POINT MORT)
Passez à la position N (POINT MORT) lorsque vous
immobilisez le véhicule pour une longue période sans
arrêter le moteur. Serrez le frein de stationnement et placez
le levier de vitesses de la transmission à la position P
(STATIONNEMENT) si vous devez quitter le véhicule.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 435 
Page 439 of 820
![Ram 3500 2017  Manuel du propriétaire (in French)  À une température extrêmement froide (égale ou inférieure
à -30 °C [-22 °F]), le fonctionnement de la transmission peut
être modifié en fonction de la température du moteur et de
la transmi Ram 3500 2017  Manuel du propriétaire (in French)  À une température extrêmement froide (égale ou inférieure
à -30 °C [-22 °F]), le fonctionnement de la transmission peut
être modifié en fonction de la température du moteur et de
la transmi](/img/34/12585/w960_12585-438.png)
À une température extrêmement froide (égale ou inférieure
à -30 °C [-22 °F]), le fonctionnement de la transmission peut
être modifié en fonction de la température du moteur et de
la transmission de même que par la vitesse du véhicule. Le
fonctionnement normal de la transmission reprend lorsque
la température de la transmission atteint un niveau accep-
table.
Mode de fonctionnement de secours de la
transmission
Le fonctionnement de la transmission est contrôlé électro-
niquement pour la détection des états anormaux. Si une
condition susceptible d’endommager la transmission est
détectée, le mode de fonctionnement de secours de la
transmission est activé. Dans ce mode, la transmission peut
fonctionner seulement dans certaines gammes, ou peut ne
pas effectuer le passage des vitesses. Le rendement du
véhicule pourrait se dégrader considérablement et le mo-
teur pourrait caler. Dans certaines situations, la transmis-
sion pourrait ne pas se réengager si le moteur est arrêté
puis relancé. Le témoin d’anomalie peut s’allumer. Un
message au groupe d’instruments informe le conducteur
des conditions plus graves et indique les mesures qui
peuvent être nécessaires.Si un problème temporaire survient, il est possible de
réinitialiser la transmission et de rétablir tous les rapports
de marche avant en effectuant les étapes suivantes :
NOTA :
Dans les cas où le message de groupe d’instru-
ments indique que la transmission ne peut pas se réenga-
ger après l’arrêt du moteur, exécutez cette procédure
uniquement dans un emplacement désigné (préférable-
ment, chez votre concessionnaire autorisé).
1. Immobilisez le véhicule.
2. Déplacez le levier de vitesses de la transmission à la position P (STATIONNEMENT), si possible. Si cela n’est
pas possible, déplacez le levier de vitesses de la trans-
mission à la position N (POINT MORT).
3. Tournez le commutateur d’allumage à la position OFF (ARRÊT). Dans le cas des véhicules munis du système
d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go,
maintenez enfoncé le commutateur d’allumage jusqu’à
ce que le moteur soit coupé.
4. Attendez environ 30 secondes.
5. Redémarrez le moteur.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 437 
Page 445 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
Assurez-vous que la transmission est à la position P
(STATIONNEMENT) avant de quitter le véhicule.
• Il est dangereux de sortir le levier de vitesses de la
position P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT) si le régime du moteur dépasse le régime de
ralenti. Si vous n’appuyez pas fermement sur la
pédale de frein, le véhicule pourrait accélérer rapi-
dement vers l’avant ou en marche arrière. Vous
pourriez perdre la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne déplacez le levier
de vitesses que lorsque le moteur tourne au régime
de ralenti normal et que vous appuyez fermement
sur la pédale de frein.
• Les personnes se trouvant à bord du véhicule ou à
proximité pourraient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inattendue. Vous ne
devez jamais quitter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhicule, serrez toujours
le frein de stationnement, placez la transmission en
position P (STATIONNEMENT), coupez le moteur et
retirez la télécommande. Lorsque le commutateur
d’allumage est en position ou en mode LOCK/OFF
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
(ANTIVOL-VERROUILLÉ et ARRÊT) (retrait de la
clé) (ou avec le système d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go, lorsque le commutateur
d’allumage est en mode OFF (ARRÊT)), le levier de
vitesses de la transmission est verrouillé en posi-
tion P (STATIONNEMENT), ce qui empêche le véhi-
cule de se déplacer inopinément.
• Lorsque vous quittez le véhicule, assurez-vous tou-
jours que le contact est coupé, retirez la télécom-
mande du véhicule et verrouillez les portières.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons, il
est dangereux de laisser des enfants sans surveil-
lance dans un véhicule. Les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas
toucher au frein de stationnement, à la pédale de
frein ou au sélecteur du rapport de transmission.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants), et ne laissez pas un véhicule (muni du
(Suite)
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 443 
Page 446 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
système d’accès et de démarrage sans clé Keyless En-
ter-N-Go) en mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait actionner les
glaces à commande électrique, d’autres commandes
ou déplacer le véhicule.
AVERTISSEMENT!
•Avant de déplacer le sélecteur du rapport de trans-
mission hors de la position P (STATIONNEMENT),
vous devez tourner le commutateur d’allumage en
mode ON/RUN (MARCHE) et appuyer également
sur la pédale de frein. Autrement, vous risquez
d’endommager le levier de vitesses.
• N’emballez PAS le moteur lorsque vous déplacez le
levier de vitesses de la position P (STATIONNE-
MENT) ou N (POINT MORT) vers une autre plage
de rapports, car vous risqueriez d’endommager la
transmission. Pour vous assurer que la transmission est en position P
(STATIONNEMENT), procédez comme suit :
•
Lorsque vous passez à la position P (STATIONNE-
MENT), tirez le sélecteur de rapport monté sur la
colonne de direction vers vous et déplacez-le complète-
ment dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée. Dans le cas du levier de vitesses monté
sur la console, déplacez fermement le sélecteur de
rapport complètement vers l’avant et vers la gauche
jusqu’à la butée.
• Relâchez le sélecteur de rapport et assurez-vous qu’il est
bien placé à la position P (STATIONNEMENT).
• Observez l’affichage de la position du rapport de trans-
mission, puis assurez-vous qu’il indique la position P
(STATIONNEMENT).
• Desserrez la pédale de frein et assurez-vous que le
sélecteur de rapport ne peut être déplacé de la position P
(STATIONNEMENT).
R (MARCHE ARRIÈRE)
Cette position permet de faire marche arrière. Ne passez à
la position R (MARCHE ARRIÈRE) que lorsque le véhicule
est complètement immobilisé.
444 DÉMARRAGE ET CONDUITE 
Page 457 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
pourriez perdre la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne déplacez le levier
de vitesses que lorsque le moteur tourne au régime
de ralenti normal et que vous appuyez fermement
sur la pédale de frein.
• Les personnes se trouvant à bord du véhicule ou à
proximité pourraient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inattendue. Vous ne
devez jamais quitter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhicule, serrez toujours
le frein de stationnement, placez la transmission en
position P (STATIONNEMENT), coupez le moteur et
retirez la télécommande. Lorsque le commutateur
d’allumage est en position ou en mode LOCK/OFF
(ANTIVOL-VERROUILLÉ et ARRÊT) (retrait de la
clé) (ou avec le système d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go, lorsque le commutateur
d’allumage est en mode OFF (ARRÊT)), le levier de
vitesses de la transmission est verrouillé en posi-
tion P (STATIONNEMENT), ce qui empêche le véhi-
cule de se déplacer inopinément.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Lorsque vous quittez le véhicule, assurez-vous tou-
jours que le contact est coupé, retirez la télécom-
mande du véhicule et verrouillez les portières.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons, il
est dangereux de laisser des enfants sans surveil-
lance dans un véhicule. Les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas
toucher au frein de stationnement, à la pédale de
frein ou au sélecteur du rapport de transmission.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants), et ne laissez pas un véhicule (muni du
système d’accès et de démarrage sans clé Keyless En-
ter-N-Go) en mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait actionner les
glaces à commande électrique, d’autres commandes
ou déplacer le véhicule.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 455 
Page 555 of 820

Lorsque le frein de stationnement est serré et que le contact
est établi, le témoin du système de freinage s’allume au
groupe d’instruments.
NOTA :
•Si le frein de stationnement est serré et la transmission
est en prise, le témoin du système de freinage clignote. Si
le véhicule se déplace, un carillon retentit pour en
informer le conducteur. Le frein de stationnement doit
toujours être relâché avant de déplacer le véhicule.
• Ce témoin indique seulement que le frein de stationne-
ment est serré. Il n’indique toutefois pas à quel degré.
Lorsque vous stationnez, braquez les roues avant vers la
bordure du trottoir si vous êtes dans une pente descen-
dante, et vers l’extérieur si vous êtes dans une pente
ascendante. Serrez le frein de stationnement avant de
placer le sélecteur de rapport à la position P (STATION-
NEMENT); autrement, la charge exercée sur le mécanisme
de verrouillage de la transmission pourrait nuire au dépla-
cement du sélecteur de rapport hors de la position P
(STATIONNEMENT). Le frein de stationnement doit tou-
jours être serré lorsque le conducteur quitte le véhicule.MISE EN GARDE!
• N’utilisez jamais la position P (STATIONNEMENT)
pour remplacer le frein de stationnement. Serrez
toujours à fond le frein de stationnement lorsque
vous stationnez votre véhicule pour éviter qu’il se
déplace et cause des blessures ou des dommages.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Il est dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhicule pour de multiples
raisons. Les enfants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants), et ne laissez pas un véhicule muni du
système d’accès et de démarrage sans clé Keyless En-
ter-N-Go en mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait actionner les
glaces à commande électrique, d’autres commandes
ou déplacer le véhicule.
•
Assurez-vous que le frein de stationnement est complè-
tement relâché avant de rouler, sous peine d’entraîner
une défaillance du frein et de causer une collision.
(Suite)
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 553 
Page 649 of 820

7. Placez le levier de vitesses de la transmission à laposition R (MARCHE ARRIÈRE).
8. Relâchez la pédale de frein (ou la pédale d’embrayage si votre véhicule est muni d’une transmission manuelle)
pendant cinq secondes et assurez-vous que le véhicule
est immobile.
9. Répétez les étapes 7 et 8 en plaçant la transmission automatique en position D (MARCHE AVANT) ou la
transmission manuelle au premier rapport.
10. Déplacez le levier de vitesses de la transmission à la position N (POINT MORT). Serrez complètement le
frein de stationnement. Coupez le moteur. Dans le cas
des véhicules munis du système d’accès et de démar-
rage sans clé Keyless Enter-N-Go, maintenez enfoncé le
bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET
ARRÊT DU MOTEUR) jusqu’à ce que le moteur soit
coupé.
11. Placez la transmission en position P (STATIONNE- MENT) ou la transmission manuelle en prise (PAS à la
position N [POINT MORT]). Dans le cas des transmis-
sions à huit rapports, le levier de vitesses sélectionne
automatiquement la position P (STATIONNEMENT)
lorsque le moteur est coupé. 12. Tournez le commutateur d’allumage à la position OFF
(ARRÊT), puis tournez le commutateur d’allumage à la
position RUN (MARCHE) et revenez à la position OFF
(ARRÊT). Retirez la télécommande de l’allumage.
13. Fixez le véhicule au véhicule tracteur au moyen d’une barre de remorquage appropriée.
14. Desserrez le frein de stationnement.
NOTA : Si le véhicule est muni d’une boîte de transfert à
commande électronique :
• Les conditions des étapes2à4doivent être présentes
avant que vous n’appuyiez sur le bouton N (POINT
MORT) et doivent demeurer en vigueur jusqu’à ce que le
passage soit terminé. Si une de ces conditions n’est pas
présente avant d’appuyer sur le bouton N (POINT
MORT) ou n’est plus en vigueur, le témoin N (POINT
MORT) clignotera continuellement jusqu’à ce que toutes
les conditions soient présentes ou jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton N (POINT MORT).
• Le commutateur d’allumage doit se trouver en
mode ON/RUN (MARCHE) pour que le changement ait
lieu et pour que les témoins de position soient fonction-
nels. Si le commutateur d’allumage ne se trouve pas en
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 647 
Page 814 of 820

Service à la clientèle........................ .792
Service offert par le concessionnaire .............713
Siège à mémoire .......................... .147
Sièges ........................ .133, 134, 135, 140
Accès facile ............................ .150
Arrière à dossier rabattable ..............141, 142
Arrière inclinables ....................... .140
Commande électrique .....................133
Escamotables dans le plancher ...............222
Mémoire .............................. .147
Réglage ........................ .133, 134, 135
Sièges à commande électrique Inclinaison ............................ .134
Vers l’arrière ........................ .134, 135
Vers l’avant ........................ .134, 135
Verslebas ............................ .134
Vers le haut ........................... .134
Sièges arrière, Dossiers rabattables ...........141, 142
Sièges arrière inclinables .....................140
Siri ................................ .412, 413
Surchauffe, Moteur ........................ .652
Surmultipliée ......................... .450, 461
Suspension pneumatique ..................492, 499
Système antipatinage ....................... .561Système d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go .....................40, 424
Programmation du système de déverrouillage
passif .......................... .40, 325, 352
Système de déverrouillage passif ..............40
Verrouillage des portières du véhicule .......325, 352
Système d’alarme (Alarme de sécurité) ............21
Système d’assistance au freinage ................557
Système d’avertissement de basse pression des pneus. .599
Système de barre stabilisatrice/antiroulis ..........512
Système d’échappement ...................108, 734
Système de chauffage-climatisation ..............371
Système de climatisation ...............371, 387, 723
Système de commande des freins, Électronique .....555
Système de commande électronique des freins ......555
Dispositif électronique antiroulis ..............566
Système antipatinage ..................... .561
Système de freinage antiblocage ..............555
Système de démarrage à distance ................32
Fonctions programmables par l’utilisateur du système
Uconnect .......................... .328, 356
Réglages du système Uconnect ............328, 356
Système de diagnostic de bord .................709
Système de freinage .....................554, 742
Frein de stationnement .....................552
812 INDEX